新加坡在地旅行5大景点 5 must-go places for your Singapore-scape vacation!

1. 新加坡南部山脊 (The Southern Ridges)

热爱大自然的你,可以在这全长10公里的步行道上,遥望新加坡的美丽风景。你还可以在特定位置眺望海港,放松身心。这里也可直达直落布兰雅山公园 (Telok Blangah Hill Park)、肯特岗公园(Kent Ridge Park)、花柏山公园 (Mount Faber Park)、拉柏多自然保护区(Labrador Nature Reserve)和园艺园林(HortPark) ,让你远离喧嚣,暂时忘掉疫情带来的压迫感。

item_1.thumbnail.carousel-img.1480.833

新加坡南部山脊 

港湾地铁站附近,途径玛朗小径后即可踏入步道。


2. 新加坡国家设计中心 National Design Centre

去遍了新加坡各大的博物馆,但是否有来过国家设计中心?曾是圣安东尼修道院的国家设计中心,不时会有家具展览和研讨会,让你了解如何利用设计改造业务。中心的一大亮点,是部分建筑保留了战前的装饰艺术风格,是拍照的热门地点。里头还设有精品服装、鞋品和配饰专卖店。走累了可以在这里喝上惬意的下午茶!

item_2.thumbnail.image-path.700.394

新加坡国家设计中心

地址:111 Middle Road Singapore 188969

开放时间: 早上9点到傍晚6点30分 (疫情关系,暂不开放)


3. 晚晴园—孙中山南洋纪念馆 Sun Yat Sen Nanyang Memorial Hall

本馆记载 1911 年辛亥革命前夕,孙中山在南洋发起的革命运动,以及新加坡在这场推翻满清的革命运动中所扮演的角色。每日有导览员免费讲解,让你对孙中山有更深刻的了解。另外,这里也会让你了解辛亥革命如何对东南亚华社造成深远影响,以及随后成立的新共和,如何带动了华校、文学、纸媒、华商经贸等各方面的发展。

item_2-1.thumbnail.image-path.700.394

晚晴园—孙中山南洋纪念馆

地址:12 Tai Gin Rd, Singapore 327874

开放时间: 早上10点到傍晚5点 (星期一休馆)


4. 夏氏牧羊场 (Hay Dairies)

创业已有32年,这里拥有逾 1000 头不同品种的山羊,尤其是来自明尼苏达的阿尔卑斯山羊。每天上午10点30分之前到访,还可以看到工作人员现场挤奶的过程(受到疫情影响,挤奶过程暂时不对外开放)。方可可以借由有盖通道,从远处观看山羊,也可品尝到最新鲜的羊奶。

1012-hay-dairies-body01-rect

夏氏牧羊场

地址:3 Lim Chu Kang Lane 4
最靠近地铁站: 蔡厝港 (NS4 Choa Chu Kang)
网址:www.haydairies.com.sg


5. Wheeler’s Yard咖啡馆

Wheeler’s Yard 是许多本地年轻人常来打卡的地方。这个以自行车工作室和咖啡混搭的咖啡馆,厂房的蓝色大门印有咖啡馆的店名,让人难以错过。原本是厂房,但经装修后,人们可在这里用餐,细品咖啡。但对不开车的人来说,或许有些不便,因为这里附近没有地铁站,或需要乘搭私招车或自行开车才可抵达。

Wheeler’s Yard咖啡馆

地址:28 Lorong Ampas, Singapore 328781

营业时间:上午11点到晚上10点 (星期二至星期五)、上午10点30分到晚上10点 (星期六和日 + 公共假期)、星期一不营业

网址:https://www.wheelersyard.com/

Decline of Identity and Listenership among Local Chinese Radio Stations

Lim Guohao

am-fm-radio-header

In today’s technological age and consumer-driven economy, Singapore’s Chinese radio stations are mainly concerned with listenership figures, which predominantly determine their survival and success.

In their race towards attaining greater listenership, these radio stations are gradually losing their identities. Greater uniformity in song features and discussion content are key factors that account for such a trend.

Individual identities of many Chinese radio stations across the region have been declining, especially within Singapore. A predominant factor behind this trend lies in the declining number of the target audience, specifically those below the age of 35. This is due to the growing popularity of alternative forms of entertainment, such as online radio channels, social media platforms (eg. Facebook, Twitter) and online broadcasting avenues (eg. YouTube, DailyMotion).

As a result, many local radio stations are now aiming to attract greater numbers of middle-aged (35-59 years old) listeners, in addition to their pre-existing group of core target listeners. As most of the middle-aged in Singapore have greater purchasing power, they could help boost the radio station’s appeal towards various advertisers.

However, such ‘strategy’ adopted by these radio stations might provoke a backlash as more high quality and niche radio programmes, targeted towards a smaller group of audience, is being demolished.

For instance, the once-popular jazz radio show UrbanNite on UFM100.3 was terminated due to the relatively lower commercial revenue that it generated, as compared to other programmes for the general audience.

Another example would be a local paid radio service, Rediffusion. Offering unique and alternative radio programmes, it had once reached its peak with an impressive number of 120,000 paid subscribers in the 1980s.

Traditional storytelling programmes, hosted by ex-local radio veterans Lee Dai Soh (or Li Da Sha) and Wang Dao, were extremely popular on Rediffusion. However, as time passed, listenership began to decline and this led to the closing down of the historic cable radio service in 2012. It was announced in December 2012 that a new form of Rediffusion would be launched, with an array of radio shows that would appeal more to general public preferences.

Instead of cultivating a radio listening culture among the younger generation, the radio industry is focusing on retaining its older listeners. Songs broadcasted are those from the 1980s to 2010, with many repetitions of singers such as Aaron Kwok, Daniel Chan and Julie Su (more commonly known as Su Rui). Additionally, the content of news discussed is centred on entertainment, family and relationship issues.

Such moves could be unfavourable for the local Chinese radio industry. Young listeners below the age of 35 might be disinterested in Chinese radio stations if programme contents do not appeal to them.

They might also have difficulty in identifying the radio stations. In the next 20 years, without the existing group of older listeners, local radio industry might face serious survival problems. A major re-adjustment of programme contents would have to be carried out so as to suit the preferences of the new batch of audience.

It is extremely important to cultivate a more appealing radio environment to the younger generation as well. It is also crucial for each radio station to constantly create new ideas and concepts and to develop a unique identity, instead of accommodating to the needs of advertisers or focusing on listenership figures. This provides a greater variety of choices and attracts listeners of different age groups.